コンテンツへスキップ

Morten Harket.jp -With you With Me

スクロール

With You With Me -Morten Harket.jp

a-haのボーカルで天才ボーカリスト、モートン・ハルケットのファンサイト

  • 【連載】#2016 a-ha in Oslo
  • 【連載】a-ha MTV Unplugged Tour (2018/オスロ)
  • 【連載】愛に溢れたハプニング旅行
  • Vogts Villa 翻訳挑戦
  • 2012年誕生日コンサート&ブックフェス
  • トミーネ・ノルウェー語歌詞翻訳
    • Nostalgi 3Millioner
    • Hvis du vil
  • 当サイトについて
  • ホーム
  • Hjemkomst:登場人物一覧
  • Hjemkomst:年表
True North:True Northは新しいa-haの方向性を感じられる映画(初見感想・ネタバレあり※一部修正しました※)
True North:True Northは新しいa-haの方向性を感じられる映画(初見感想・ネタバレあり※一部修正しました※)

True North初日初回(日本橋)へ行ってきました。…

もっと読む
a-ha THE MOVIE感想
a-ha THE MOVIE感想

『a-ha THE MOVIE』の感想を

もっと読む
a-ha THE MOVIEに関連するリンク(主に自サイト内)を集めてみた
a-ha THE MOVIEに関連するリンク(主に自サイト内)を集めてみた

この記事は、『a-ha THE MOVI

もっと読む
Hjemkomst:『A Kind Of Christmas Card』誕生秘話ーモートンが惚れ込んだ歌のこと
Hjemkomst:『A Kind Of Christmas Card』誕生秘話ーモートンが惚れ込んだ歌のこと

まずは、このビデオから。 これは、2014年のノルウェーの夏の音楽特番でのインタビュー。『Brother』をリリースして、夏のツアー真っ最中ということで呼ばれているのですが、インタビューの内容はほぼ『Brother』関係 […]

Read more
モートン『大きなカメラとベッドに入るのは寒かったよ』
モートン『大きなカメラとベッドに入るのは寒かったよ』

Dagbladetが、以前から報道しているドキュメンタリー映画について、別記事にしています。一部、先ほど公開した内容と被りますが。 http://www.dagbladet.no/2016/04/29/kultur/mu […]

Read more
『There is a place』について考える
『There is a place』について考える

一部上手く聞き取れないこともあって、余計わかりにくくなってる気がしますが… 残念ながらネットにこの言葉を扱っている記事がなかったので聞き取った範囲での私の解釈を書きます。 『There is a place』というのは、 […]

Read more
【連載】愛に溢れたハプニング旅行3@オスロ観光-1
【連載】愛に溢れたハプニング旅行3@オスロ観光-1

時差ぼけで起きられなかったらどうしようかと思いつつも、無事6:30起床。まずはシャワーを浴びようということで、中に入ったら、目線の高さに石けん置き場が。アメニティとして小さな石けんと小さなシャンプー、小さなボディソープが […]

Read more
Hjemkomst:『Los Angeles』誕生秘話
Hjemkomst:『Los Angeles』誕生秘話

在宅勤務が常態化した結果、これまでより、モートン本を読む時間が捻出できるようになりました。仕事中に読むわけではないですよ、通勤しなくて良い分、早く仕事が終わるので時間に余裕が出来たのです。 さて、『Poetenes Ev […]

Read more
Vårt Land:ハルケット家のリビングで『Hunting High and Low』を聞いたときのこと
Vårt Land:ハルケット家のリビングで『Hunting High and Low』を聞いたときのこと

Vårt Land誌の文化ジャーナリストで昨年引退したOlav Solvang氏が、初めて『Take On Me』を聞いたときのことと、その後、1年ほど経って聞いた時のことを寄稿しています。文中のリンクは、参考として私が […]

Read more
Hjemkomst:『Wild Seed』は思った以上に胸熱な案件だった
Hjemkomst:『Wild Seed』は思った以上に胸熱な案件だった

1993年~1998年当時のこと(notネタバレ) 『Wild Seed』ではないアルバムは、Alan Tarneyプロデュースだった モートンの思い、Alanたちの思い モートンの思い Alanたちの思い

Read more
Foot Of The Mountainのビデオについて考えた
Foot Of The Mountainのビデオについて考えた

「空中の沢山のボール」(Mange baller i luften) 通勤途中、勉強がてら読んでいた「ノルウェー語イディオム集」に、そんな言葉が載っていて、ふと、頭に『Foot Of The Mountain』のビデオが […]

Read more
『The Making of Take On Me Episode2』感想
『The Making of Take On Me Episode2』感想
Read more
previous arrow
next arrow

カテゴリー: インタビュー

【翻訳挑戦】「a-haの騒音」からの脱却
カテゴリーインタビュー ニュース 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】「a-haの騒音」からの脱却

投稿日:2014年4月12日2020年4月24日

http://www.aftenpost … 続きを読む【翻訳挑戦】「a-haの騒音」からの脱却

モートン、NRKライブが公開されました
カテゴリーインタビュー ニュース 翻訳挑戦 自作動画

モートン、NRKライブが公開されました

投稿日:2014年4月6日

本日、日本時間5:35から放映されたNR … 続きを読むモートン、NRKライブが公開されました

マグネを誇らしく思う
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

マグネを誇らしく思う

投稿日:2014年3月21日2022年5月29日

これは、2007年3月10日の記事です。 … 続きを読むマグネを誇らしく思う

『Brother』についてのインタビュー(VG)
カテゴリーインタビュー 歌詞について 翻訳挑戦

『Brother』についてのインタビュー(VG)

投稿日:2014年3月18日

ソース:http://www.vg.no … 続きを読む『Brother』についてのインタビュー(VG)

【翻訳挑戦】ビデオ成功の概要:今度は裸のシーンなし!
カテゴリーインタビュー ニュース 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】ビデオ成功の概要:今度は裸のシーンなし!

投稿日:2014年2月12日

この記事は、先日のインタビュー動画のフル … 続きを読む【翻訳挑戦】ビデオ成功の概要:今度は裸のシーンなし!

【翻訳挑戦】秘密に満ちた「兄弟」
カテゴリーインタビュー ニュース 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】秘密に満ちた「兄弟」

投稿日:2014年1月19日2020年4月24日

元記事:Se og Hør : http … 続きを読む【翻訳挑戦】秘密に満ちた「兄弟」

【翻訳挑戦】偉大なSpellemannが帰ってきた
カテゴリーインタビュー ニュース 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】偉大なSpellemannが帰ってきた

投稿日:2014年1月19日2020年4月24日

aftenpostenにも、モートンのイ … 続きを読む【翻訳挑戦】偉大なSpellemannが帰ってきた

誰だってコミュニティからはじかれるのは嫌だよ
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

誰だってコミュニティからはじかれるのは嫌だよ

投稿日:2014年1月7日

この記事は、VGの「Morten Har … 続きを読む誰だってコミュニティからはじかれるのは嫌だよ

【翻訳挑戦】モートンは、僕の家族にとってちょっと特別なんだ
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】モートンは、僕の家族にとってちょっと特別なんだ

投稿日:2014年1月5日2020年4月24日

あけましておめでとうございます 今年もよ … 続きを読む【翻訳挑戦】モートンは、僕の家族にとってちょっと特別なんだ

【翻訳挑戦】a-ha の知られざる歴史
カテゴリーインタビュー

【翻訳挑戦】a-ha の知られざる歴史

投稿日:2013年11月26日

原文:http://www.dagbla … 続きを読む【翻訳挑戦】a-ha の知られざる歴史

【翻訳挑戦】僕はフレディ・マーキュリーを目指してたんだ
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】僕はフレディ・マーキュリーを目指してたんだ

投稿日:2013年9月8日

以前に訳したつもりだったんですが、探して … 続きを読む【翻訳挑戦】僕はフレディ・マーキュリーを目指してたんだ

【翻訳挑戦】ボトックスは必要ないよ
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】ボトックスは必要ないよ

投稿日:2013年8月11日

2010年9月の記事です。2012年の記 … 続きを読む【翻訳挑戦】ボトックスは必要ないよ

【翻訳挑戦】Foot Of The Mountainで、モートンが曲作りに関与してないことについて
カテゴリーFoot Of The Mountain アルバム特集 インタビュー 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】Foot Of The Mountainで、モートンが曲作りに関与してないことについて

投稿日:2013年8月9日

有料版VGの過去アーカイブからの紹介です … 続きを読む【翻訳挑戦】Foot Of The Mountainで、モートンが曲作りに関与してないことについて

【翻訳挑戦】一人も気に入ってるんだ
カテゴリーアルバム特集 インタビュー 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】一人も気に入ってるんだ

投稿日:2013年8月6日2020年4月24日

一人も気に入ってるんだ 1995/7/1 … 続きを読む【翻訳挑戦】一人も気に入ってるんだ

【翻訳挑戦】モートン・ハルケット、世界記録
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】モートン・ハルケット、世界記録

投稿日:2013年7月26日2020年4月24日

これは、2009年12月17日の『Se … 続きを読む【翻訳挑戦】モートン・ハルケット、世界記録

【翻訳挑戦】オプタでのa-ha体験
カテゴリーインタビュー

【翻訳挑戦】オプタでのa-ha体験

投稿日:2013年7月26日

a-ha-live.comさんのTwit … 続きを読む【翻訳挑戦】オプタでのa-ha体験

【聞き取り挑戦】a-ha 3人で「Darkspace」を聞く
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

【聞き取り挑戦】a-ha 3人で「Darkspace」を聞く

投稿日:2013年7月13日

以前から目標の一つにしていた、a-ha3 … 続きを読む【聞き取り挑戦】a-ha 3人で「Darkspace」を聞く

カバーは、マグスのアイディアだった
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

カバーは、マグスのアイディアだった

投稿日:2013年6月14日

VG+(有料)の記事の翻訳挑戦です。 個 … 続きを読むカバーは、マグスのアイディアだった

【翻訳挑戦】素晴らしい感覚
カテゴリーインタビュー ニュース メディアの中のモートン 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】素晴らしい感覚

投稿日:2013年6月2日2020年4月24日

Dagbladetに、先日のビルボード・ … 続きを読む【翻訳挑戦】素晴らしい感覚

【翻訳挑戦】思考を解釈する
カテゴリーインタビュー 翻訳挑戦

【翻訳挑戦】思考を解釈する

投稿日:2013年5月4日

これは、VGアーカイブ(1998年6月1 … 続きを読む【翻訳挑戦】思考を解釈する

投稿ナビゲーション

過去の投稿
新しい投稿

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。


2024/10/12(土) 03:30-04:00
ロック歴史秘話~Rock Legends~ シーズン2 Ep10北欧ポップス▽ABBA、a-ha、エイス・オブ・ベイス、ロクセット他
2024/10/12(土) 04:00-04:25
a-ha:ヴィデオ・キルド・ザ・ラジオ・スター

  • a-ha The Movie 劇場情報
  • a-ha The Mobie(チケットホルダーつきブルーレイ)
  • a-ha THE MOVIE(チケットホルダーつきDVD)
  • a-ha THE MOVIE(プライムビデオ)

『a-ha The Book』amazonでの販売ページ

最近の投稿

  • モートンの新曲予定だった曲
  • 15周年:ありがとうございます
  • 6年の時を経て、モートンのデュエット曲が新譜としてストリーミングに登場
  • 『Take On Me』がビルボード1位になって40年・マグネがNRKインタビュー
  • a-ha 『Take On Me』がBMI LONDON AWARDS でMILLION-AIR AWARDS 10MILLIONを受賞

アーカイブ

カテゴリー

タグ

a-ha a-ha The Book a-ha The Movie a-ha来日 Arendal Brother Brotherアルバムキャンペーン Brotherキャンペーン Brotherツアー Cast in Steel Electric Summer Giske Hjemkomst Hunting High and Low Hunting High and Low 2020日本公演 Jan Omdahl Letter From Egypt Lindmo Mags MTV Unplugged No Music On A Dead Planet Out-of-my-hands Ready Player One Solen Energi Solenergi Sondre Lerche Summer Solstice Take on me The Masked Singer UK The Voice Tomine Tomine Harket True North Under the makeup Viking Vogts_villa Vuggevise Wild Seed ノルウェー夏フェス ライブ中継 世界ツアー 来日公演2020 来日公演2022 環境問題 霧の王子

Links

a-ha公式サイト
  • a-ha Official Web Site
a-ha関連サイト
  • a-ha +
  • Bottomless Pit
Morten Harket公式サイト
  • Morten Harket Official Web Site
協力サイト
  • a-ha holic
運営サイト
  • Håvard Rem Dikt.jp
  • I’m the one

SNS

  • Mastodon
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube

Copyright

(c)2010-2025 Morten-Harket.jp

share tweet
Copyright © 2026年 With You With Me -Morten Harket.jp. All Rights Reserved. Photo Journal by Catch Themes
上にスクロール
Home>翻訳挑戦> Archive for カテゴリー: インタビュー (Page 4)
上にスクロール