「BURRN!2月号」を購入してきました

投稿者: Misaki_Tomo 投稿日:

先ほど掲載した通り、「BURRN!2月号」のスコーピオンズの記事にモートンが掲載されていると聞いたので、購入してきました。

写真だけならいらないかなとも思ったのですが、インタビューでモートンとの共演についても触れてたので、購入してきました。詳細はぜひ購入して読んでいただきたいですが、「a-haの伝説のボーカル」と言われていて、「伝説のボーカル」というフレーズに嬉しくなりました。



Misaki_Tomo

2011年からノルウェー語をはじめ、現在、中上級(B1-B2)レベルを勉強中。今は新聞やインタビューは読めて、モートンのMCくらいならわかります。現在、文法と作文の能力強化中。ゆっくり話してくれたら理解できるレベル。Håvard Rem氏から彼の本や歌詞の日本語訳を許可を得てやっています。 いつか出版できるといいな。 2015年から日本・ノルウェー協会に参加。

2件のコメント

家村加瑞奈 · 2015年9月2日 10:49 PM

はじめまして。
a-haだいすきな今年20歳の女です!

    Misaki_Tomo · 2015年9月11日 8:04 AM

    はじめまして。コメントありがとうございます
    若いですねー♪ もしかしてご両親のどちらかがファンだったりするのでしょうか。
    よろしくお願いします

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

「BURRN!2月号」を購入してきました

投稿者: Misaki_Tomo 投稿日:

先ほど掲載した通り、「BURRN!2月号」のスコーピオンズの記事にモートンが掲載されていると聞いたので、購入してきました。

写真だけならいらないかなとも思ったのですが、インタビューでモートンとの共演についても触れてたので、購入してきました。詳細はぜひ購入して読んでいただきたいですが、「a-haの伝説のボーカル」と言われていて、「伝説のボーカル」というフレーズに嬉しくなりました。



Misaki_Tomo

2011年からノルウェー語をはじめ、現在、中上級(B1-B2)レベルを勉強中。今は新聞やインタビューは読めて、モートンのMCくらいならわかります。現在、文法と作文の能力強化中。ゆっくり話してくれたら理解できるレベル。Håvard Rem氏から彼の本や歌詞の日本語訳を許可を得てやっています。 いつか出版できるといいな。 2015年から日本・ノルウェー協会に参加。

2件のコメント

家村加瑞奈 · 2015年9月2日 10:49 PM

はじめまして。
a-haだいすきな今年20歳の女です!

    Misaki_Tomo · 2015年9月11日 8:04 AM

    はじめまして。コメントありがとうございます
    若いですねー♪ もしかしてご両親のどちらかがファンだったりするのでしょうか。
    よろしくお願いします

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください