ロシアでのセットリストがアップされました

投稿者: Misaki_Tomo 投稿日:

http://www.setlist.fm/setlist/morten-harket/2012/yarygin-arena-krasnoyarsk-russia-bde714a.html

正直、意外なほどa-ha率が高いなと思いました。15曲中、6曲。加えてもう1曲、Crying the rain。

選曲に苦手な曲が一曲もないというのは、かなり嬉しい。

ソロでも好きな曲が勢揃いです. 強いて言えば、「Vuggevise」が欲しかったなー。Lay me down tonightっていうより、ノルウェー語版で!あと、前作のが全くないのも寂しいので、「With you – With me」とか「Movies」とか。
とはいえ、A kind of Christmas cardは、最初のソロでのヒット曲だから外せないだろうし、Spanish Stepsも、Los Angelsも大好きなので嬉しいですね。

a-haの曲の選曲も、好きな曲ばかり。Take On Meは、「もう離れたんだ」みたいなことを今訳しているインタビューで言っていたので、ちょっと意外。
Forever not yoursとMove to Memphis、Foot of the mountainは、個人的に「萌えビデオ」なので、やってくれると映像が再現しそう(脳内で)
Out of blue comes greenはファン投票の一位ですし、自分も好きな曲なのでやっぱり嬉しい。

アンコールのa-haの曲はOut of blue comes green以外も、常に一緒なのかな?
そうでないなら、Angel in the snow とか、日本に来るのならその時は森山直太朗の「さくら」とか(無理)歌ってほしいなあ。
まあ、森山直太朗は無理としても、個人的にはa-haの曲ではSolaceとかTo let you win とかも希望。(投票したのもこの辺りだったので)


カテゴリー: ニュース

Misaki_Tomo

2011年からノルウェー語をはじめ、現在、中上級(B1-B2)レベルを勉強中。今は新聞やインタビューは読めて、モートンのMCくらいならわかります。現在、文法と作文の能力強化中。ゆっくり話してくれたら理解できるレベル。Håvard Rem氏から彼の本や歌詞の日本語訳を許可を得てやっています。 いつか出版できるといいな。 2015年から日本・ノルウェー協会に参加。

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

ロシアでのセットリストがアップされました

投稿者: Misaki_Tomo 投稿日:

http://www.setlist.fm/setlist/morten-harket/2012/yarygin-arena-krasnoyarsk-russia-bde714a.html

正直、意外なほどa-ha率が高いなと思いました。15曲中、6曲。加えてもう1曲、Crying the rain。

選曲に苦手な曲が一曲もないというのは、かなり嬉しい。

ソロでも好きな曲が勢揃いです. 強いて言えば、「Vuggevise」が欲しかったなー。Lay me down tonightっていうより、ノルウェー語版で!あと、前作のが全くないのも寂しいので、「With you – With me」とか「Movies」とか。
とはいえ、A kind of Christmas cardは、最初のソロでのヒット曲だから外せないだろうし、Spanish Stepsも、Los Angelsも大好きなので嬉しいですね。

a-haの曲の選曲も、好きな曲ばかり。Take On Meは、「もう離れたんだ」みたいなことを今訳しているインタビューで言っていたので、ちょっと意外。
Forever not yoursとMove to Memphis、Foot of the mountainは、個人的に「萌えビデオ」なので、やってくれると映像が再現しそう(脳内で)
Out of blue comes greenはファン投票の一位ですし、自分も好きな曲なのでやっぱり嬉しい。

アンコールのa-haの曲はOut of blue comes green以外も、常に一緒なのかな?
そうでないなら、Angel in the snow とか、日本に来るのならその時は森山直太朗の「さくら」とか(無理)歌ってほしいなあ。
まあ、森山直太朗は無理としても、個人的にはa-haの曲ではSolaceとかTo let you win とかも希望。(投票したのもこの辺りだったので)


カテゴリー: ニュース

Misaki_Tomo

2011年からノルウェー語をはじめ、現在、中上級(B1-B2)レベルを勉強中。今は新聞やインタビューは読めて、モートンのMCくらいならわかります。現在、文法と作文の能力強化中。ゆっくり話してくれたら理解できるレベル。Håvard Rem氏から彼の本や歌詞の日本語訳を許可を得てやっています。 いつか出版できるといいな。 2015年から日本・ノルウェー協会に参加。

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください