NRKのSommeråpnetのインタビュー、字幕がついていましたので、日本語訳を入れました。字幕になっていなくても聞き取れたところは、ニュアンスとして付け加えて、元の字幕の位置より、モートンが喋っている場所にできるだけ合わせたつもりですが、若干ずれもあると思います。

期せずして『Wild Seed』の話が聞けたりして、なかなか楽しいトークショーでした。

また、NRKのこのイベント用instagramで、かわいい写真が公開されています。
http://instagram.com/p/ru37p5xXWS/


Misaki_Tomo

2011年からノルウェー語をはじめ、現在、中上級(B1-B2)レベルを勉強中。今は新聞やインタビューは読めて、モートンのMCくらいならわかります。現在、文法と作文の能力強化中。ゆっくり話してくれたら理解できるレベル。Håvard Rem氏から彼の本や歌詞の日本語訳を許可を得てやっています。 いつか出版できるといいな。 2015年から日本・ノルウェー協会に参加。

0件のコメント

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。